О том, почему эмигрантам из России довольно легко адаптироваться в индийском обществе, в интервью «Росбалту» рассказала Анна Тихая-Тищенко, владелица интернет-бизнеса и автор популярного блога.

— Чем, на ваш взгляд,обусловлен выбор россиян, решивших переехать в Индию? Большинство наших соотечественников для эмиграции выбирают все же европейские страны…

— В Индию переезжают чаще по зову сердца, а не рассудка. Многие едут за вновь обретенной духовностью, которой так не хватает и в России, и на Западе. Например, в Ауровилле, так называемом городе рассвета, есть целое русское сообщество из нескольких десятков человек. Они строят общество будущего совместно с жителями сотни других стран. Похожее сообщество есть и в Путтапарти, где до недавнего времени жил один из великих духовных лидеров и учителей Сай Баба. Люди приезжают в такие места в поиске себя, а находят целый пласт религии, философии и даже, не побоюсь этого слова, новый смысл жизни. Возвращаться в прошлое им уже не хочется, вот и остаются тут — открывают бизнес или устраиваются на работу.

Немало в Индии и русских жен. Никто не знает, сколько их (нас) здесь точно, но я уверена, что тысячи. Индийцы более, чем кто-либо другой, близки нам по менталитету. При этом они прекрасные мужья с традиционными семейными ценностями. Русские девушки это чувствуют и все чаще становятся индийскими женами.

Есть еще те, кто не эмигрировал, но живет в Индии годами — работники по контракту на российско-индийских проектах. Например, в Метрострое, уже пару лет возводящем Ченнайскую подземку. Или в российских компаниях, представленных в Индии, таких как МТС.

Ну и, конечно, есть горячо любимое русскими дауншифтерами и творческой молодежью Гоа. Но о нем все и так все знают…

— Вы упомянули, что индийцы близки нам по менталитету. В чем заключаетсяэтосходство?

— Индийцы — такие же мечтатели, у которых идеальный мир преобладает над материальным. Они, как и мы, готовы вкладывать свои силы и время в философские рассуждения вместо того, чтобы направить ту же энергию на улучшение быта, например. При этом во многом и индийцев, и русских можно сравнить с детьми. И те, и другие немного наивные, немного озорные. Не почитают правила и законы, предпочитая постоянный поиск обходных путей и лазеек. При этом преданы друзьям, всегда готовы отдать им последнюю рубашку. Душевны и гостеприимны.

Если говорить о женщинах, тут у нас похожее стремление к шику, блеску и ярким краскам.

В целом, несмотря на то, что в Индии, как и у нас, появляются ростки феминизма и эмансипации, общество остается патриархальным, поэтому в русско-индийских парах обычно не возникает резонанса ожиданий от ролей супругов.

Можно еще добавить, что существует немало лингвистических анализов, показывающих сходство русского языка и санскрита. Кроме того, еще Рерихи в своих экспедициях по Индии находили племена, одежду которых не назовешь иначе как русским народным костюмом. Все это и многое другое наводит на мысль о том, что индийцы, по крайней мере северные, очень похожи на славян.

— Скажите, а есть ли статистика, сколько приблизительно в Индии живет людей, для которых русский – родной язык?

— Я слышала самые разные оценки. Например, по Сети ходит информация, что в Индии около двух миллионов выходцев с территории бывшего СССР. Что касается официальных данных, то, по информации российского консульства в Ченнае, на территории Южной Индии проживают всего около 500 граждан РФ. Это 4 штата из 28-ми индийских, но масштаб понятен. Хотя в консульствах регистрируются далеко не все, так как соответствующего закона не существует. К тому же многие регулярно приезжают по туристическим визам и проводят в Индии больше времени, чем в России.

— Как местные жители относятся к россиянам, приехавшим в их страну на длительный срок? Есть разница в отношении к ним и к другим иностранцам?

— Я сталкивалась исключительно с положительной реакцией на свое российское происхождение. Начнем с того, что Россия во все времена близко сотрудничала с Индией, и при этом не выступала в роли ее колонизатора. У наших стран запущено немало программ по обмену студентами, многие индийцы у нас учились. Русские помогали Индии строить атомные электростанции, метрополитен, работают здесь над космическими программами. Каждый третий пожилой индиец рассказывает мне, что в то или иное время вел бизнес с СССР, а позже — с Россией. Так что русским в Индии быть на удивление приятно. За исключением, правда, ранее упомянутого Гоа, где своим поведением русские туристы основательно дискредитировали свою страну в глазах местного населения.

— В каких сферах в основном работают русские в Индии?

— Те, кто живет здесь постоянно, работают в самых разных областях. У некоторых есть свой малый бизнес – например, кафе или гестхаус. Кто-то принимает туристов из России, некоторые занимаются торговлей, а точнее — экспортом в Россию индийских товаров. Есть и сотрудники русских культурных центров, преподаватели русского языка, переводчики.

— Насколько легко наши соотечественники адаптируются в Индии? Что является самым сложным для русских при общении с местными жителями?

— Вы знаете, это всегда индивидуально. Самое тяжелое в Индии — жара. После жизни в России нам всем кажется, что вечное лето – это лучшее, что может случиться с человеком. Но поживите в нем несколько лет, и вы не будете знать, куда от него деться. Вообще, в Индии немало вещей, к которым сложно привыкнуть — грязь, насекомые, сумасшедший трафик, отключения электричества, постоянные забастовки, отсутствие многих привычных нам продуктов питания. Но в сухом остатке достоинства все-таки перевешивают, а с недостатками мы со временем свыкаемся, и они перестают так уж сильно нас беспокоить.

Главная проблема — это, конечно, языковой барьер. Когда он преодолевается, особых сложностей в общении с индийцами уже не наблюдается. Под общением я понимаю дружеские и светские беседы, официальные встречи. Понятно, что уличные торговцы очень приставучие, а малообразованные прохожие так и норовят сфотографировать всякое светлокожее существо на телефон. Но эти неприятности случаются со всеми иностранцами, мы тут ничем не отличаемся.

— А как для вас Индия стала вторым домом?

— В марте 2010 года я была в индийском городе Пондичерри на свадьбе своих друзей из Бразилии. Они порекомендовали мне хороший гестхаус, в котором стоило остановиться. Его совладельцем и оказался мой будущий муж. Уже в декабре того же года я оставила работу в московской инвестиционной компании и переехала в Индию. С тех пор у нас родились уже две дочки. Лие три с половиной, Мире чуть больше года. Я стараюсь реализоваться здесь и в профессиональном плане. Пару лет назад мы с подругой открыли свой интернет-бизнес. Сейчас развиваем два интернет-магазина и себя вместе с ними. Кроме этого я веду достаточно популярный блог об Индии. Иногда пишу и статьи для российских онлайн и печатных СМИ.

— По чему лично вы особенно скучаете? И что, в свою очередь, в жизни в Индии вас больше всего привлекает?

— О том, чего мне больше всего не хватает, я уже не раз писала в своем блоге — наших продуктов, празднования русского Нового года, московской светской жизни. Хотя недавно я осознала и другие, не столь явные, но не менее важные предметы своей ностальгии. Например, мне очень не хватает возможности спать и просыпаться под одеялом — в Южной Индии их даже не продают, как и пододеяльники.

В Индии я люблю очень многое, гораздо проще сказать, чего не люблю. Мне нравится ее богатейшая природа, красочность, нравится душевность человеческих отношений, ориентированность общества на семью и детей. Я люблю индийскую инструментальную музыку и удивительно мелодичное пение, классические индийские танцы. Мне очень комфортна и близка по духу индийская одежда. Не сари, а туники с джинсами, леггинсами или шароварами. Ну а особенно дорог в Индии мне, естественно, муж. Благодаря ему и адаптация к стране прошла почти незаметно.